كَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

[For, thou art the bearer of a divine writ] such as We have bestowed from on high upon those who [afterwards] broke it up into parts

Arthur John Arberry

So We sent it down to the partitioners

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

(Of just such wrath) as We sent down on those who divided (Scripture into arbitrary parts),

Arabic

كَمَاۤ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِینَ ۝٩٠

Transliteration (2021)

kamā anzalnā ʿalā l-muq'tasimīn